General Terms and Conditions of Sale

All orders are accepted and shipped strictly subject to these General Terms and Conditions unless otherwise specifically waived or subordinated in writing by an authorized representative of ISOFLEX Radioactive LLC (ISO-RAD).

Pricing, Shipping Charges, Taxes and Duties:

Prices are subject to change without notice; any quoted prices shall remain valid for 30 days from date of quotation. Quoted prices include the cost of the item, delivery and insurance on a CIP basis (Carriage and Insurance Paid to named destination— INCOTERMS 2020), unless otherwise noted in writing. Quoted prices do not include applicable federal, state or local taxes, nor import duties or related import charges of any kind. Such charges, whether collected and paid by ISO-RAD, or paid directly by the Customer, are in addition to quoted prices and remain the responsibility of the Customer.

Shipment Method and Terms:

All orders are shipped via air courier, unless otherwise specified. Customer is required to provide specific instructions relating to the person or department responsible for receiving the shipment. All quoted scheduled shipment dates are approximate and subject to delays caused by fire, strike, or other labor disturbances, acts of God, shortages of material, failure of supplier to satisfactorily meet scheduled deliveries, or any other factor or event beyond ISO-RAD’s reasonable control, none of which factors or events shall give rise to any liability on the part of ISO-RAD. In no event shall ISO-RAD be liable for consequential or other damages for any delay in delivery.

Payment and Impairment of Credit:

Net payment in United States dollars (USD), unless otherwise specified in writing, is due thirty (30) days from date of goods delivery as indicated by the air courier. Interest at the rate of 10% per annum shall be charged from the 31st day following delivery on any outstanding balances, to date of receipt of good funds in ISO-RAD’s bank account. Customer shall be liable for any costs of collection incurred by ISO-RAD, including reasonable attorneys' fees. ISO-RAD reserves the right to demand cash in advance on any sales. Customer acknowledges that ISO-RAD shall retain a valid and enforceable lien interest on all goods delivered until payment in good funds has been received.

Sealed Source Certificate:

All sealed-source goods shipped are accompanied by an ISO-RAD Sealed Source Certificate. The analysis is specific to the actual lot of sealed sources shipped and is not a general specification, unless so stated.


When a material shipped by ISO-RAD has been classified as hazardous, it must be handled only by qualified and trained personnel. When ordering and purchasing such hazardous materials from ISO-RAD, Customer represents and warrants that: (a) it is fully aware about the health and safety hazards associated with the handling of such ordered materials; (b) it has in place the necessary industrial hygiene controls to protect its employees from such health and safety hazards; and (c) it understands and acknowledges applicable government regulations and the need to adequately warn its employees of the health and safety hazards associated with such materials.

Warranty Matters:

ISO-RAD warrants to Customer, for a period of thirty (30) days after the materials are received by Customer (“the Warranty Period”), that its products meet the specifications described in the Sealed Source Certificate(s) accompanying shipment of the goods purchased. ISO-RAD does not guarantee any end-use results for any of its products. All claims for errors, defects, or damaged materials against ISO-RAD must be made by Customer in writing during the Warranty Period. Any claims not satisfying this condition shall be deemed waived. The obligations of ISO-RAD under its Warranty shall be limited to replacing defective defective materials, or allowing credit, at ISO-RAD’s option, provided the Customer gives ISO-RAD prompt notice of the defects during the Warranty Period, and, if required by ISO-RAD, returns the goods to ISO-RAD. No claim will be allowed by ISO-RAD for any materials claimed by the Customer to be defective or unsuitable unless ISO-RAD is permitted to examine the product before final use or processing by the Customer. All errors, defects, or damaged materials claimed by Customer must be confirmed by ISO-RAD's inspection. In the event ISO-RAD and Customer are unable to reach an amicable solution to the claim, the goods in question may be examined by a third party acceptable to both ISO-RAD and Customer and whose opinion shall be conclusive for purposes of perfecting or rejecting Customer's claim. Goods returned without permission of ISO-RAD will not be accepted for credit and will be returned freight collect to the Customer. ISO-RAD shall have the right to remedy such defects at such time or times as may be reasonable. Customer's exclusive remedy, for any cause or claim whatsoever, including but not limited to alleged breach of warranty, product liability, negligence, or otherwise, shall be for money damages in an amount not to exceed the purchase price paid by the Customer for the product in respect to which the claim is made. In no event shall ISO-RAD be liable for special, incidental or consequential damages, whether Customer's claim is in contract, for negligence, strict liability or otherwise. In consideration of the sale of the product to Customer, which sale ISO-RAD would not otherwise make, Customer agrees to indemnify and hold ISO-RAD harmless from all claims, expenses, losses and liability of any nature whatsoever arising out of the Customer's purchase, handling and/or use of the product, whether used alone or in combination with any other substance.

Dispute Resolution:

In accepting a quotation and subsequent delivery of product(s) from ISO-RAD, Customer agrees that any unresolved controversy or claim arising out of or relating to such quotation and subsequent delivery, or other alleged breach or failure on the part of ISO-RAD, shall be settled by binding arbitration conducted in New Orleans, Louisiana, unless otherwise agreed in writing between the parties. Arbitration shall be conducted in accordance with, and by a single arbitrator appointed pursuant to, the Rules of the American Arbitration Association in effect at the time. Discovery pursuant to Louisiana Binding Arbitration Law, Revised Statutes, Title - Civil Code - Ancillaries RS9:4201, shall be available to the parties. Judgment upon an award rendered pursuant thereto shall be binding and final and may be entered in any court having jurisdiction. Such arbitration shall be final and binding and shall be enforceable by judgment of the Superior Court or similar court having jurisdiction. Notwithstanding any provision of the rules or statutes mentioned above to the contrary, the failure of any party to appear at or participate in any hearing or other portion of any arbitration proceeding pursuant to this section shall not prevent any such hearing or proceeding from going forward, and the arbitrator is empowered to make a decision and/or render an award ex parte which shall be binding on that party as though that party had participated fully in the hearing or proceeding. Each party involved in any arbitration proceeding pursuant to this section shall pay its own expenses in connection therewith. The cost of conducting the arbitration proceeding shall be borne by the losing party.

Términos y Condiciones

Todos las ordenes son aceptadas e invitadas bajo estas estrictos términos generales y condiciones al menos que especifiqué lo contrario o escrito por un subordinado que esté autorizado of ISO-RAD.

Precio, Cargos de Envío, Impuestos y Deberes:

Todos los precios están sujetos a cambios sin previo aviso; cualquier estimación sera valida por 30 días desde el día de la estimación. Los precios de la estimación incluyen el precio del articulo, envió y seguro en las bases del CIP (traslado y seguro pagado al nombre de destino designado INCOTERM 2000), al menos que se especifique lo contrario por escrito. Estimaciones por escritas no incluyen impuestos federales, estatales o locales aplicables. Ni cargos por importación, o cualquier tipo de cargo relacionado. Estos cargos, ya sean juntados y pagados por ISO-RAD, o pagados directamente por el cliente, son agregados a la estimación y son responsabilidad del cliente.

Método de Envío y Términos:

Todas las ordenes son envidias vía aérea, al menos que se especifique lo contrario. Los clientes son requeridos a proveer instrucciones específicas relacionadas a la persona o departamento responsables de recibir el envío. Estimaciones citadas de envíos son aproximadas y sujetas a retardos causados por fuegos, truenos o disturbios laborales, actos divinos, falta de material, fallas de proveedores de cumplimento de envíos programados, o cualquier otro factor o evento mas allá del control razonable de ISO-RAD, ninguno de estos factores o eventos dará lugar a algún tipo de responsabilidad a ISO-RAD. En ningún evento ISO-RAD será responsable por algún tipo de daño o retraso en la entrega.

Pago o Falta de Pago de Crédito:

Pago neto es en dólares americanos (USD), al menos que se especifique lo contrario por escrito, su vencimiento es 30 días desde el dia que el producto es entregado establecido por la entrega aérea. Interés de un 10 % anual sera cobrado a partir de 31 día a partir de la entrega de cualquier salgo pendiente, a la fecha o recepción de fondos validos en la cuenta de ISO-RAD. El cliente es responsable de cualquier costo de cobro incurrido por ISO-RAD, incluyendo los costos razonables de abogados. ISO-RAD se reserve el derecho de exigir efectivo por adelantado de cualquier venta. El cliente reconoce que ISO-RAD tendrá un derecho de retención valido y exigible en todos los productos entregados hasta que haya entregado un pago valido.

Certificado de la Fuente de Sellado:

Todos los productos de la fuente de sellado enviados van acompañados por un Certificado de la Fuente de Sellado de ISO-RAD. El análisis es especifico al lote del producto sellado y nos es una especificación general, al menos que se declare.


Cuando un producto es enviado por ISO-RAD es clasificado como peligroso, debe de ser manejado solamente por personal entrenado para ello. Cuando se ordene y se compra un producto tan peligrosos de ISO-RAD, los clientes representan y garantizan que: (a) que esta completamente consciente de los peligros de seguridad y salud asociados al manejo de los materiales ordenados; (b) a puesto las necesarias medidas higiénicas para proteger a los empleados de los peligros de salud y seguridad; y (c) comprende y reconoce regulaciones gubernamentales aplicables y la necesidad de advertir adecuadamente de los peligros de salud y seguridad asociados con el manejo de ciertos materiales

La Garantía Importa: 

ISO-RAD garantiza al cliente, por un periodo de 30 días después de ser recibido por el cliente (el periodo de garantía), que el producto cumple con las especificaciones descritas en el certificado de fuente de sellado(s) que acompaña el producto comprado. ISO-RAD no garantiza ningún resultado de uso final para ninguno de sus productos. Todos los reclamos de error, defectos, o materiales dañados en contra de ISO-RAD deben de ser escritor por los clientes durante el periodo de garantía. Cualquier reclamo que no cumpla estas especificaciones sera considerado renuncia. Las obligaciones of ISO-RAD bajo la garantía serán limitado al remplazo del producto y da una rápida notificación a ISO-RAD de los defectos durante el periodo de garantía, y si es requerido por ISO-RAD, regresar producto. ISO-RAD no permitirá ningún reclamo por ningún material reclamado por el cliente como defectuoso o inadecuado al menos que se le permita a ISO-RAD examinar el producto antes de su uso o procesamiento final por parte del cliente. Todos los errores, defectos, o daño de material reclamados por el cliente deben de ser confirmados por la inspección de ISO-RAD. En el caso de que ISO-RAD y el cliente no logren una solución amigable al reclamo, el producto en question sera examinado por un tercero aceptable tanto como ISO-RAD y el cliente con el propósito único de perfeccionar o negar la queja del cliente. Productos regresados sin el permiso de ISO-RAD no serán aceptados para crédito y se regresarán al cliente. ISO-RAD tienen el derecho de remediar los defectos en el tiempo que sea razonable. Remedios exclusivos al cliente, por cualquier tipo de reclamo que sea, incluido pero no limitado a presunto incumplimiento de la garantía, responsabilidad del producto, negligencia o de otro tipo, sera por daños monetarios por un monto que no exceda el precio pagado por el cliente por el producto respectivo al que se hace el reclamo. En ningún evento ISO-RAD sera culpable por especiales incidentes o daños consecuentes, ya sea que el reclamo del cliente este en contrato,por imprudencia responsabilidad estricta o de otro tipo. En consideración de la venta del producto al cliente, cuál venta ISO-RAD no hubiera hecho, el cliente acepta indemnizar y considerar a ISO-RAD libre de todo reclamo, gastos, perdidas y responsabilidades de cualquier tipo que salgan de la compra del cliente , manejo y uso del producto, ya sea usado solo o en combinación con otra substancia.

Solución de Conflictos:

Al aceptar una estimación y consecuente entrega de productos de parte de ISO-RAD, el cliente esta de acuerdo que cualquier controversia no resuelta o reclamo que provenga de cualquier estimación y su consecuente entrega, o supuesta violacion o falla por parte de ISO-RAD , sera arreglado por una arbitraje obligatorio llevado e NEW ORLEANS, Louisiana, al menos en un escrito aceptado por ambas partes. El arbitraje sera llevado en un acuerdo con, y con un solo arbitro señalado , las reglas de la ASOCIACION DE ARBITRAJE AMERICANA vigentes en ese momento. Descubrimiento de conformidad del arbitraje de las leyes de Louisiana, estatutos revisado, titulo código civil Ancillaries RS9:4201, tendrá que estar disponibles para ambos lados. La sentencia sobre un laudo dictado conforme la misma sera vinculante y definitivas y podrá ser ingresada en cualquier corte que tendrá jurisdicción. El arbitraje sera definitiva y obligatoria y será reforzada por el juicio de la corte superior de justicia o una corte similar que tenga jurisdicción. No obstante cualquier provisión de las disposición de las reglas o estatutos mencionadas anteriormente, la falta de una parte para comparecer o participar en cualquier audiencia u otra parte de cualquier procedimiento no evitara que la audiencia o procedimiento siga adelante, y al arbitro tiene el poder de hacer decisiones o dictar un rendimiento ex parte que sera vinculante para esa parte como si esa parte no haya participado plenamente de la audiencia o el procedimiento. Cada parte envuelta en el proceso de arbitraje referente a esta sección deberá de pagar sus propios gastos con relación a esto. El costo de llevar a cabo el procedimiento de arbitraje correrá a cargo de la parte perdedora.


ISOFLEX Radioactive LLC
108 Teal Street
St. Rose LA 70087 USA
+1 504 305 4320
+1 504 324 0237

REVISION 20180523-1

© 2017 ISOFLEX